Мне бы хотелось поведать в этой статье о том, как я выучила английский язык и какая мотивация у меня была для совершения этого, безусловно, нелегкого, но потрясающе нужного дела. Я училась в обычной школе без углубленной языковой направленности. На уроках английского я старательно повторяла за учителем, что London is the capital of Great Britain and Northern Ireland, и учитель был доволен и даже произношение её мое нравилось, и я получала, как всем казалось, заслуженные пятерки.

 

В то время я отлично понимала, что я могу разговаривать на двух языках минимум, на родном русском и немного по-английски. Однако, на одних из летних каникул я с друзьями и родителями поехала в автобусное путешествие по странам Европы. И какого же оказалось мое удивление, когда я услышала, как говорят, а главное что именно говорят сами носители языка. Моему шоку тогда не было предела, все то чему нас обучали в школе, оказалось, мягко говоря, оказалось далеко от истины.

 

Мне кажется, что я никогда не забуду, когда я спросила в кафе у бармена "Can I eat this?" Он посмотрел на меня как на сумасшедшую, а я понять не  могла ,что не так, ведь я правильна использовала глагол can — могу, и в моем понимании это предложение звучало как: "Могу я съесть это?" Однако, чтобы предложение звучало на английском именно так, нужно было использовать модальный глагол may, а не can. В моем случае это предложение переводилось как: "Я умею есть это?"

 

Понятно, что спросив это и у нас на Родине, врядли кто-то будет смотреть на тебя не как на сумасшедшую. В Английском языке оказалось много нюансов, которых нам не преподавали в школе, и я решила для себя, что мне необходимо выучить английский, хотя бы на разговорном уровне, чтобы при дальнейших путешествиях я могла общаться с людьми и не выглядеть при этом сумасшедшей в их глазах.

 

По приезду домой я поставила для себя четкий план действий, нужно купить действительно толковую литературу для изучения английского языка, в которой бы четко показывались все нюансы, в которой были бы приведены примеры устойчивых выражений и моменты, когда их уместно применять, а когда нет. Возможно, сейчас и появились такие учебники, но 8 лет назад их либо не было вообще, либо они просто упорно не попадались мне на глаза. И тогда я решила, что кто как ни сами носители языка смогут мне помочь в данной проблеме. Изначально, не зная где искать иностранных людей, которые готовы были бы меня обучать языку, я попробовал найти их во встроенном месседжере в операционной системе Windows, и как оказалось, не прогадала.

 

Где-то недели через две я нашла человека, который отлично знал английский и при это он хотел выучить русский. У нас появились бартерные отношения, он обучал меня, а я обучала его. С путем развития интернета и ширины информационного канала, стали появляться новые сервисы и возможности для изучения иностранных языков.

 

Сначала я со своим знакомым пересела на Skype, у нас появилась возможность вести живое общение, слушать произношение друг друга, давать указать как лучше и правильнее. Позже, я нашла несколько сайтов, которые специализировались на том, что подбирали тебе собеседников, которые могли говорить на одном из языков, и которые, возможно хотели выучить один из тех, которыми владеешь ты, что такое бартерное общение стало популярным во всем мире.

 

Я, конечно, не претендую на лавры первенства в этой сфере, но дико приятно осознавать, что додумался до чего-то сам, до чего-то, что стало в последствии популярно по всему миру. Практика такого живого общения с прямыми носителями языка помогла мне выучить английский для свободного владения им. Позже, я неоднократно ещё ездила в путешествия и уже никто не смотрел на меня, как на сумасшедшую, я могла абсолютно свободно общаться с людьми, практически на любые темы.

Метки:

  • Предложение по анг у меня карие глаза
  • Tweet
  •  

Filed under: Самостоятельное изучение

Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!